Общественно-политическая газета Тазовского района ЯНАО Издаётся с 3 января 1940 года
00:12 °C
EUR:  USD: 

Величие слова славянского

В воскресенье тазовчане отметили День славянской письменности и культуры, совершили путешествие во времени и познакомились с азбукой.

Кто такие братья Кирилл и Мефодий и что они сделали для славянских народов? Об этом и многом другом рассказали на мероприятии «Величие слова славянского» в Центре национальных культур.

— Мы решили организовать не просто концерт, а познавательно-развлекательную программу, чтобы немного рассказать об истории этого праздника. По сценарию у нас библиотекарь вместе с детьми путешествует во времени, он рассказывает, как появилась азбука, кто её придумал и впервые напечатал, а также кто такие славяне. Помогать в поисках правильных ответов будет Грамматика. Наши артисты исполнят русские народные песни, которые как нельзя лучше передают красоту нашего языка, — рассказывает  художественный руководитель Центра национальных культур Гульнара Шакирзянова.

24 мая отмечается День славянской письменности и культуры. В 863 году просвещённые братья Кирилл и Мефодий прибыли из Византии в Моравию, чтобы научить народ грамоте. Оба хорошо знали славянский язык и придумали славянскую азбуку, которая отличалась от греческой и латинской и была названа в честь одного из братьев — «Кириллица».

«Аз, буки, веди, глаголь, добро» – в каждой букве послание предков и наказ каждому, кто говорит по-русски, как поступать правильно, чтобы жить в гармонии с собой и окружающим миром. Широкое распространение азбука получила в середине XVI века благодаря Ивану Фёдорову и Петру Мстиславцу, которые издали первую российскую печатную азбуку. Она содержала 79 страниц, включала алфавит, грамматику и материалы для чтения. Позже появился и букварь с картинками, по которому учились взрослые и дети в городах и сёлах.

Лучшей демонстрацией наследия предков является народное творчество, в том числе и песни. Юная исполнительница Арина Петрова уверена: ни одна современная песня не идёт ни в какое сравнение с народной. В ней — душа и мудрость славянского народа.

— Я с удовольствием исполняю русские народные песни — они напевные, мелодичные, со смыслом. В детстве мне нравились «Валенки», я пела, когда была совсем маленькой, можно сказать, что именно благодаря этой песне и стала заниматься вокалом. Тогда мне казалось, что исполнять «Валенки» очень сложно, а сейчас понимаю, что это не так, — признаётся исполнительница Арина Петрова.

Марию Хорошеву многие тазовчане знают именно как исполнительницу народных песен, в них, уверена артистка, душа русского народа — такая же широкая и свободная. Песни позволяют сохранять русский язык, на котором думали и писали гениальные творцы.

— Я горжусь тем, что живу в России, говорю на русском языке, пою русские народные песни. Русский язык трудный, у нас одно слово может иметь много значений, и, наверное, иностранцам трудно его выучить, но он звучит красиво, мелодично, певуче. Недаром его называют великим и могучим, — считает артистка Мария Хорошева.

Грустные и весёлые, но обязательно с глубокой смысловой нагрузкой русские народные песни в атмосфере небольшого хореографического зала ЦНК, который на этот день стал концертной площадкой, воспринимались по-особенному. Большинство композиций хоть и в современной аранжировке, но были хорошо известны зрителям. Часовая программа прошла на одном дыхании.

— Замечательный концерт! Зал небольшой, поэтому было ощущение узкого семейного круга. Песни красивые! Народное творчество — это то бесценное наследие, которое создавали и передавали из поколения в поколение наши предки. Мы тоже должны это делать, чтобы не прервалась связь времён, и не исчез наш великий русский язык, — уверена тазовчанка Алина Ядне.

Народ жив, пока жива его культура и язык. Именно на таких мероприятиях понимаешь, в чём наше настоящее богатство, что не подвержено моде и инфляции, что мы сможем передавать нашим потомкам.

Автор: Ольга Ромах, Роман Ищенко (фото)