Общественно-политическая газета Тазовского района ЯНАО Издаётся с 3 января 1940 года
20:16 °C
EUR:  USD: 

Конкурсы красоты и традиционной одежды

В рамках Дня оленевода мастерицы района приняли участие в конкурсах красоты «Сядота Не» и национальной зимней одежды «Северное  многоцветие». [caption id="attachment_38548" align="aligncenter" width="600"] Каждый наряд - произведение искусства, в который мастерица вложила много труда и любви[/caption] Конкурс красоты «Сядота Не» в Тазовском прошёл впервые. В нём приняли участие четыре мастерицы. Участницы прошли несколько этапов, в ходе которых рассказывали о себе, своей родословной и семейных традициях, а также продемонстрировали свои знания национальных ремёсел. У многодетной мамы из Антипаютинской тундры Людмилы Вануйто шестеро детей, но она всё же находит время на рукоделие. - Так как у меня маленькие дети, время на всё, конечно, не хватает. Узоры на ягушку я сделала ещё два года назад, а саму ягушку сшила перед конкурсом всего за десять дней. Буквально вчера закончила пришивать к ней ворот. Всё шьётся вручную, без использования швейной  машинки. В Тазовский мы приехали с мужем и шестью детьми. Самому старшему  из них - 17 лет. Дети для меня - всё! В моих планах родить ещё четверых, хочу стать матерью-героиней, - поясняет Людмила Вануйто. Алиса Яптунай приехала из Гыданской тундры. Она с радостью согласилась участвовать в этом конкурсе. Поддержать Алису пришла её дочь. Вместе с мамой она была на сцене и помогала ей в конкурсных заданиях. -Мне было интересно принять участие  в конкурсе. И победа для меня не важна. В нашей семье четверо детей, все девочки. Дочерей я обучаю бисероплетению: плету налобники, сумочки, пояса, узоры  на шапки. Этому я научилась ещё в школе, и мама мне кое-что подсказывала. Также я шью национальную одежду, - рассказывает Алиса Яптунай. Членам жюри было сложно выбрать победительницу, так как все участницы показали высокий уровень мастерства. Но лучшей всё-таки признали Людмилу Вануйто. Сразу после конкурса красоты прошёл ежегодный показ национальной одежды. Он состоял из трёх номинаций: детская, мужская и женская одежда. В дефиле приняли участие 16 женщин, 11 детей и 4 мужчины. Рукодельницы с гордостью и трепетом демонстрировали своё мастерство - ведь каждая вещь сшита вручную. Жюри оценивало качество и оригинальность оформления изделий, сложность орнаментов и творческий подход. Кроме того, от участников требовалось красиво и артистично представить свою национальную одежду. Некоторые детали костюмов, например накосники и шапки, перешли мастерицам  в наследство от бабушек. - Мою одежду и кисы сшила мама, я ей  в этом помогала. Это очень трудоёмкая работа. На ягушку в среднем уходит месяц и  ещё три - на изготовление узоров. Узоры из бисера делаю сама. Этому меня мама  научила. Мы проживаем в Находкинской тундре и ведём традиционный образ жизни. В конкурсе я участвовала уже много раз, поэтому почти не волнуюсь, - уточняет Сияна Ядне. Дарине Салиндер всего 12 лет, но она  уже принимает участие в изготовлении одежды. - Этот наряд мне шила мама, на это ушло два месяца. Я выбирала орнаменты для моей одежды и помогала их шить. Я умею плести ремни из бисера, налобники и скоро сама сделаю комплект для ягушки. Также у меня есть кисы с бисером, которые я делала самостоятельно. Меня старшая сестра научила плести из бисера. А красивая шапка с мехом мне досталась по наследству от бабушки, -  поясняет Дарина Салиндер. [caption id="attachment_38538" align="aligncenter" width="600"] Малыши с удовольствием демонстрировали нарядные ягушки и малицы, расшитые красивыми орнаментами[/caption] Номинация «Детская одежда» вызвала особый восторг у зрителей. В ней приняли участие 11 детей разного возраста. Малыши и подростки представили ненецкие наряды, сшитые мамами и бабушками. Поражают красота и мельчайшая детализация костюмов. По единогласному решению жюри всем юным конкурсантам присудили победу и вручили подарки. В этом году в дефиле приняли участие четверо мужчин. Свою необычную сорочку, расшитую оленями, продемонстрировал Ян Лапсуй, он же и занял первое место в конкурсе. А среди женщин лучшей мастерицей стала Наталья Тибичи. Автор: Вера Рукавишникова  Роман Ищенко (фото)
Читать далее

Посмотрели Крайний Север

Автобус, поезд, аэроэкспресс, самолёт, микроавтобус -  школьники из  подшефного Волновахского района Донецкой Народной Республики преодолели 4 500  километров, чтобы увидеть Тазовский [caption id="attachment_38499" align="aligncenter" width="600"] У ребят вызвало восторг оснащение кабинета ОБЗР в «Полярной звезде»[/caption] Для старшеклассников из Волновахского района ДНР была организована четырёхдневная культурно-образовательная экскурсия в Тазовский. Десять школьников и  пять работников образовательных учреждений приехали в наш район в четверг, 20 марта. Для них подготовили насыщенную программу: экскурсии по школам и музеям, знакомства с активной молодёжью, мастер-классы, игры, образовательный интенсив и другое. В день приезда в Тазовский гостям показали центр социального обслуживания  населения «Забота», где провели оздоровительные процедуры и мастер-классы. Во второй день школьники и взрослые посетили центр образования «Полярная звезда», там для них организовали экскурсию и встречу с активом школьного самоуправления. Яркое впечатление оставил кабинет, где проводится урок по основам безопасности и защиты Родины: волновахским школьникам показали оборудование для  лазертага, новые модели АК 12, манекены. [caption id="attachment_38500" align="aligncenter" width="600"] В телефоне каждого гостя - сотни фотографий на память[/caption] - Тут интересно - есть манекены, разные плакаты. В  наших кабинетах особо ничего нет, иногда видео на проекторе включают, презентации показывают. Повязки друг на друга накладываем. Экспонатов таких,  конечно, нет. Хотелось бы побывать здесь на уроке, было бы интересно посмотреть всё в деле, как пользоваться. Макет автомата первый раз в руках держу, - делится впечатлением девятиклассник из Рыбинской школы Роман  Березняк. После обеда школьники переехали в подростковую школу «Созвездие» на фестиваль «Мы вместе». Воспитатели побывали в детских садах «Радуга» и «Оленёнок», а педагоги обменялись методическими практиками с тазовскими учителями. В классе точных наук для старшеклассников провели образовательный интенсив, в молодёжном пространстве  они пообщались с тазовскими ребятами, а день завершился экскурсией в Музей вечной мерзлоты. Суббота для гостей из ДНР началась со знакомства со спортивными объектами Тазовского, а после их повезли на Слёт оленеводов. Во второй половине дня донецким  школьникам организовали образовательную экскурсию  в Дом творчества. - Мы разделили ребят на четыре группы в четыре кабинета: они знакомятся с VR-технологиями, хореографией, ДПИ и «Куборо». Через 15 минут меняются кабинетами. Завершится встреча в музыкальном классе, вместе будут петь песни, в том числе  авторскую композицию нашего педагога Анатолия Коновалова «Здравствуй, мой новый друг», - рассказывает  о программе директор Дома  творчества Наталья Штубина. Субботний вечер завершился катанием на коньках на крытом корте. [caption id="attachment_38504" align="aligncenter" width="600"] В классе точных наук волновахским школьникам провели небольшой урок[/caption] В воскресенье, 23 марта, делегация из Волновахи побывала в районном краеведческом музее, а после ребята пообщались с Главой Тазовского района Виктором Югаем в чуме. Гости поделились своими впечатлениями от Тазовского: их удивила красота Музея вечной  мерзлоты, они с удовольствием посетили процедуры в центре «Забота», провели  полезный обмен опытом с педагогами, попробовали национальную кухню, восхитились оборудованием в школьных кабинетах. - Мы работаем в том направлении, чтобы не просто оснащать классы оборудованием, а продолжать сопровождение занятий в этих классах ведущими преподавателями, экспертами. Они приезжают и проводят недельные сессии с детьми и педагогами. Считаю это очень важным, - отметил  Виктор Югай. Также Глава района пригласил ребят  поступать в ямальские колледжи и получать рабочие специальности, которые сейчас очень востребованы. В конце встречи гости поблагодарили Главу за гостеприимство и вручили символический подарок: - Наши районы связывает  крепкое плечо поддержки. Помощь, которую оказали нам в трудную минуту, мы очень ценим. Хотим вручить вам символ нашего края - кованую розу.  Металлическая роза - символ стойкости нашего народа, а вазочка - примета нашего времени.  Гости из Волновахи тоже не остались без подарков - каждый получил пакет с полезными сувенирами. - Меня здесь сразу поразило, что люди очень добрые. Все приветливые и максимально дружелюбные. Приятно ощущать к себе такое уважительное отношение. Еда у вас очень  вкусная! Понравилось, что народ сохраняет свои традиции, уважение к своей культуре. Мы даже подружились с ребятами - когда пришли в подростковую школу, девочки сразу  попросили контакты, и уже вечером нам написали - было очень мило, - делится впечатлениями от поездки в Тазовский десятиклассница из Рыбинской школы Мария Бездольная. - Правда, люди здесь очень добрые! Не ожидала такого тёплого отношения, очень  приятно. Самое запоминающееся - холода! Не понимаю, как люди живут здесь, это же  тяжело! И праздник оленевода запомнится. У вас невероятно вкусная рыба, - улыбается девятиклассница из Ближненской школы Руслана Пигарева. - Очень понравился Музей вечной мерзлоты. Фотографий очень много привезу! Хотела бы здесь потом жить и работать? С одной стороны - да, здесь классно, красиво. Но холода напрягают, я всё-таки летняя девушка. Уставшие, но полные ярких впечатлений волновахские школьники увезли из Тазовского новые знакомства и заряд положительной энергии. Автор: Елена Герасимова Роман Ищенко (фото)
Читать далее

Вкусное дополнение к празднику

Традиционная, татарская, охотничья, многонациональная и, конечно,  настоящая Сэр’ евэй. В рамках Слёта оленеводов в Тазовском впервые прошёл конкурс-фестиваль шурпы. Секреты кухни Одними из первых на площадке возле гостевых чумов собрались участники вкусного конкурса. С 8 утра они приступили к работе. Чтобы сварить шурпу, сначала пришлось пройти настоящий  квест «зажги печь»: порывистый ветер, а у некоторых ещё и сырые дрова сводили на нет все усилия. В среднем только на эту процедуру ушло 20-30 минут, хотя были и те, у кого всё получилось с первого раза. - Мы, тундровые женщины, знаем, как обращаться с очагом, главное - чтобы была щепа и хорошие дрова, у меня всё  сразу разгорелось, - отмечает участница  конкурса-фестиваля Надежда Рохтымова. Надежда - постоянная участница гастрономических конкурсов, не смогла пропустить и этот. Для гостей и жюри она приготовила два вида шурпы. - В шурпе традиционная наша еда - оленина. Хочется показать настоящую тундровую - ту самую Сэр’ евэй (белую  похлёбку), где, кроме мяса и соли, ничего нет. Её нужно правильно есть - не ложкой, а макать лепёшку. Отдельно сделала классическую шурпу с овощами, для вкуса добавила весенний букетик приправ: укроп, петрушку, кинзу, розмарин, связанные зелёным лучком. Надеюсь, жюри понравится, - добавляет участница  конкурса Надежда Рохтымова. Единственный участник-мужчина - Илья Яндо - готовится удивлять жюри охотничьей шурпой, она у него особенно удаётся. Говорит, для её приготовления сгодится любое мясо, что удалось добыть на охоте, - куропатка, гусь. - С собой беру картошечку, морковочку, лучок, немного, потому что на охоте это всё приходится нести на себе. Готовим из того, что есть. Шурпу варю не меньше трёх часов, в зависимости от мяса, чем дольше оно томится, тем наваристей шурпа. Сейчас у меня третий этап варки. На первом закладываю мясо в холодную воду и жду, когда закипит. Покипело, воды стало меньше, тогда перемешиваю мясо, добавляю воды и жду, когда оно  снова закипит. Перемешал, добавляю картошечку, чуть позже морковочку и лучок. Для аромата - болгарский перец и укропчик, а также соль и перец по вкусу. И пусть томится. Мясо беру всегда молодое, часа три варю, тогда оно во рту тает, -  делится секретом идеальной шурпы участник конкурса Илья Яндо. Вкусно и экологично Все конкурсанты готовят шурпу из оленины. Основное условие - мясо должно быть  приобретено у предприятия с сертификатом соответствия органического производства продукции. Объём закупки - 10 килограммов. Казаны, каждый объёмом 30 литров, предоставили организаторы. Среди участников - как отдельные повара, так и команды. Газсалинцы готовят многонациональную шурпу: каждый из участников добавляет что-то своё либо в саму похлёбку, либо в качестве разносолов, которые будут подавать  к основному блюду. - У нас на столе и огурчики, и помидорчики, и зелень, и ягодки, и несколько видов соуса. Здесь продукция из разных уголков - и кумыкская, и армянская, и азербайджанская, и чеченская,и татарская, и русская, и марийская, и ненецкая. Всё это будем подавать жюри. В шурпу мы вложили душу и хорошее настроение, а также много лука для особого аромата, картошку, морковку, чуть-чуть приправ, чтобы  не перебивать вкус оленины. Шурпа получилась насыщенная, светлая, потому что мясо шикарное, - делится секретами приготовления участница конкурса Роза Биккинина. По соседству над котелком колдует Зенфира Мукминова, её шурпа тоже из оленины, а не из говядины, но в остальном всё по татарскому рецепту: -У нас обычно шурпу подают с капустой, картошкой, морковью и обязательно лапшу добавляют. А в ненецкой шурпе - чисто бульон. Попробую добавить лапшу, посмотрим, как оценит жюри. Перед тем как добавлять овощи, обязательно процеживаю бульон, чтобы он был красивый, прозрачный. Издалека заметный дым от печей привлекал гостей праздника, которые спешили отведать Сэр’ евэй, но сначала старания поваров оценило строгое жюри. Учитывая разнообразие, было совсем не просто. Выбор - за жюри - Всё очень разное, уникальное, есть какие-то прямо традиционные, национальные вариации, это тоже интересно попробовать, окунаешься в историю, в традиции. Есть те, кто добавляет различные продукты, основываясь на том что это многонациональная территория. Кто-то из участников добавил травы,  болгарский перец, морковь и капусту, получилось довольно интересно. Капуста меня удивила, сразу такой рассольный привкус появляется. У одних участников была очень интересная подача, а это всегда цепляет, когда люди трепетно относятся к конкурсу, хотят что-то интересное сделать. Кого-то одного трудно выделить, все по-своему интересные, -  признаётся член жюри, редактор канала про еду «Журнал Соль» Злата Лапшина. -Много оригинальных рецептов, добавляли и томат, и перец, и лук, но почему-то у меня больший отклик вызывают минималистичные традиционные рецепты, где чувствуется вкус свежего мяса, наваристость. Мой фаворит -  шурпа в классическом исполнении! При этом очень много оригинальных подач. Особо впечатлил молодой человек, единственный мужчина из всех конкурсантов, у него шурпа получилась оригинальной и очень вкусной, -  делится впечатлениями член жюри,  заместитель директора департамента агропромышленного комплекса ЯНАО  Александр Земских. В итоге победителем первого конкурса- фестиваля шурпы «Сэр’ евэй» стала Роза Биккинина. Шурпа Ильи Яндо тоже не осталась без внимания, ей досталось «серебро», а белая похлёбка Надежды Рохтымовой замкнула тройку лидеров. - Очень вкусная шурпа. Мясная, наваристая, жирненькая, согревает, самое то в такой морозный день, чтобы подкрепиться! Она идеально дополняет праздничное настроение. Мы специально приехали из Нового Уренгоя, чтобы посмотреть на Слёт в Тазовском. Люди душевные и  гостеприимные Здесь очень ярко, красиво, колоритно и вкусно, - делится впечатлениями жительница Нового Уренгоя  Елена Гурова. Подоспевшие к дегустации тазочане и гости праздника по достоинству оценили все блюда, приготовленные  конкурсантами, судя по отзывам и пустым тарелкам и котелкам, в Тазовском умеют варить настоящую белую похлёбку. Автор: Ольга Ромах  Роман Ищенко (фото)
Читать далее

Оленеводы не останутся без поддержки

На минувшей неделе в Тазовской и Находкинской тундре работала  межведомственная комиссия, которая оценила состояние оленьих пастбищ и потенциальные риски для оленеводства. Резкое потепление, дождь  и последующий мороз две недели назад привели к тому, что тундра покрылась плотной ледяной коркой. Глава Тазовского района Виктор Югай принял решение о выезде на межселенную территорию для оценки состояния оленьих пастбищ и потенциальных рисков для оленеводства. В среду представители администрации района и ветеринарной службы вылетели в тундру. В планах полёта - Тазовская и Находкинская тундра. Утром вертолёт направился из Тазовского в район Юрхаровского месторождения, где, по предварительным данным, каслают порядка 20 семей. Первая остановка - стойбище оленевода-частника Константина Яр. Вместе с ним живёт и семья, которая помогает следить за поголовьем. - Зимой мы всегда стоим в районе Юрхарово, а весной переходим на ту сторону Тазовской губы. Маршрут каслания - порядка 150 километров. Стадо не очень большое - около 300 оленей. Сейчас упитанность падает и у взрослого поголовья, и у молодняка. После дождя в тундре гололёд, оленям труднее добывать ягель. 10 лет назад уже был гололёд, знаем, что делать, немного есть комбикорма и соли, подкармливаем, пока всё нормально, - говорит оленевод Находкинской тундры Константин Яр. Рядом с балками оленей нет, они находятся на удалении, на зимнем пастбище. Специалисты уточняют, где именно, и перелетают к стаду. Вооружившись лопатами и рулеткой, руководитель местного отдела окружного Центра ветеринарии Юрий Гультяев и начальник управления по делам КМНС и АПК Прокопий Тэсида произвольно выбирают место и копают снег. Внимательно рассматривают снежную глыбу и замеряют толщину льда и плотного снега. На всю процедуру уходит не больше 7 минут. Потом - в вертолёт. Следующая точка - район Находкинского месторождения, здесь кочуют 15 семей, в том числе оленевод-частник Владимир Ненянг. У него стадо больше - примерно 600 голов,  пасти их помогает сын. Оленевод встречает представителей профильных ведомств, он готов к разговору. - Наст сильно твёрдый, ножовкой пилить и то с трудом получается, легче  дрова напилить. Оленям сейчас трудно, у некоторых копыта уже стёрлись и упитанность падает, - признаётся оленевод частного сектора Владимир Ненянг. На каждой из точек проводится мониторинг оленьих пастбищ на предмет доступности кормовых ресурсов и состояние снежного покрова. Оценив ситуацию на обоих берегах Тазовский губы, комиссия направляется в район реки Мессо, чтобы исследовать оленьи пастбища Тазовской тундры. Толщина ледовой корки на исследуемых территориях - от двух до четырёх сантиметров, под ней до 20 сантиметров плотного снега, добраться до ягеля под силу не каждому оленю, отмечают специалисты. - На сегодняшний день мы пролетели с запада на восток района, чтобы понимать, где сейчас находятся оленеводы. Оценили состояние снежного покрова, действительно корка льда есть, со слов оленеводов Тазовской и Находкинской тундры, наблюдается снижение упитанности животных, как молодняка 2024 года рождения, так и основного поголовья. Сейчас работаем над приобретением сбалансированных комбикормов с минеральными добавками для оленей, чтобы поддержать животных в этот непростой период и предотвратить падёж оленей, - поясняет начальник управления по работе с  КМНС и АПК администрации Тазовского района Прокопий Тэсида и добавляет. - В  районе Гыды и Антипаюты нормальная ситуация.Там в тундре есть ледовая корка, но она не такая большая, олени спокойно добывают корм, никаких рисков не наблюдается.  Глава Тазовского района Виктор Югай взял ситуацию под личный контроль. Специалисты управления по работе с коренным малочисленным населением и агропромышленным комплексом находятся в постоянном контакте с оленеводами, получают информацию из первых рук, чтобы в случае возникновения необходимости вовремя оказать поддержку тундровикам. Автор: Мария Демиденко Роман Ищенко (ФОТО)
Читать далее