Люди

Лиханова Елена ЛеопольдовнаЕлена Лиханова, директор МБУ «Средства массовой информации Тазовского района»:

­ С «Советским Заполярьем» «познакомилась» в 1984 году после окончания факультета журналистики Уральского государственного университета. Я приехала сюда, в Тазовский, по распределению. Редакция в те годы восстанавливалась после пожара 1982 года, когда сгорели и здание, и оборудование. В те годы коллектив редакции возглавлял Леонид Павлович Андреев, который говорил о нашей работе так: «Газета ­это молотилка, если вы вовремя не будете подсовывать снопы, то она оттяпает вам руки». Эти слова как нельзя точно отражали темп работы в газете. Тогда она выходила три раза, и нам приходилось практически одновременно где-­то бывать, что-­то писать.

В 1993 году я ушла работать на «Студию Факт» и отработала там почти двадцать лет. В конце декабря 2012 года мне предложили возглавить коллектив редакции. Над этим предложением я долго думала и согласилась. Во­-первых, эта работа была мне знакома, во-­вторых, хотела «возродить» районную газету. Думаю, что за последние два года наши читатели уже привыкли к тому, что на страницах газеты можно увидеть качественные цветные фотографии. Изменилась за это время и подача материалов ­в коллективе появился «костяк» журналистов, на котором и держится газета.

Среди новшеств, которые появились ­ это приложение к газете «Советское Заполярье» на ненецком языке. Выпуск этого приложения стал возможен благодаря гранту, который редакция газеты СЗ получила в конкурсе социальных проектов, организованном ООО «Лукойл ­ Западная Сибирь». А также нашим помощницам ­ педагогам Тазовской школы­ интерната, которые являются одновременно авторами и переводчиками нашего издания. В декабре, ко Дню района, вышел второй выпуск.

Еще одна задумка, которой исполнился уже год ­ сайт газеты. Мы это сделали для тех наших читателей, кто любит узнавать новости посредством Интернета. И еще одна задача, которую мы ставили перед собой, создавая его, ­ выйти на окружное медиа пространство, для того, чтобы заявить о себе, как об издании, которое цитируют, ссылаются, берут его информацию. Отчетливо понимаю, что газета работает в одном пространстве, в одной плоскости с телевизионщиками, но мы решили, что у СЗ останется собственный сайт ­ мне очень хочется сохранить самодостаточность каждого средства массовой информации. Ведь у «Студии Факт» ­свое «лицо», у газетчиков ­ своя подача информации, и даже если они бывают на одних и тех же мероприятиях, у жителей района появляется возможность увидеть одно и то же событие двумя разными глазами, «сложить» более объемную картину происходящего.

Хочу пожелать газете, несмотря на ее «почтенный» возраст, юношеского задора, оптимизма, уверенности в завтрашнем дне, творческих высот, чтобы коллектив никогда не останавливался на достигнутом, чтобы на страницах появлялись новые проекты, рубрики, имена, герои ­ только тогда газета будет выполнять свое предназначение ­ нести информацию читателям.

Александр Дурасов, заместитель директора:

­ В редакции газеты я тружусь не так давно и работа была для меня в чем-­то нова, но сотрудники быстро ввели меня в курс газетного дела. Что же касается газеты, то я бы хотел, чтобы она оставалась такой же насыщенной фактами, интересной по содержанию, а сотрудникам СЗ желаю новых творческих идей.

Вера Анохина, главный редактор газеты:

­ Работа у меня интересная, постоянно общаюсь с людьми, к сожалению, в настоящее время вынуждена как журналист работать гораздо реже. Однако тесно общаюсь с журналистами, которые трудятся в редакции СЗ. Весь творческий коллектив и каждый отдельно взятый человек у нас уникален, интересен, а коллектив редакции в целом дружный и сплоченный. Хочется пожелать ему оставаться таким и впредь, ведь все вместе мы делаем одно общее дело ­ информируем жителей района о событиях нашего края!

Людмила Вьюшкина, художественный редактор:

­ Работа в редакции газеты СЗ для меня началась в 2003 году. Недолго поработав, ушла, пыталась найти себя в другой сфере, но чувствовала, что «не моё». И вот, в 2005 году поступило предложение главного редактора вернуться и освоить профессию верстальщика. И буквально за несколько дней мне пришлось постигнуть азы нескольких графических программ, чтобы, так сказать, принять «вахту». С тех пор я непрерывно чему­-нибудь обучаюсь, ведь прогресс не стоит на месте и газета должна идти в ногу со временем. Учиться делать что­то по­новому всегда интересно. Я очень люблю свою профессию и хожу на работу каждый день с удовольствием. Кстати, верстая газету, узнаешь много новостей, знакомишься с людьми и их историями. И, конечно, ничто не заменит общения с коллегами по работе. Это очень творческие чудесные люди, мастера своего дела. Раньше наш коллектив был немногочисленным, точнее совсем маленьким. Но теперь, когда мы объединились с коллегами со «Студии Факт», мы ­ большая команда СМИ, у которой всё еще впереди, и в которой, я думаю, интересно и приятно поработать каждому.

Выпуск газеты ­ это наинтереснейший процесс, в котором принимает участие множество прекрасных специалистов, без которых наша газета не была бы такой яркой и содержательной. И в 75­летний юбилей газеты я желаю им творческих успехов, профессионального роста и простого семейного счастья!

Елена Герасимова, редактор I категории:

­ В газете я работаю почти полтора года, редакция СЗ ­мое первое место работы в качестве корреспондента печатного издания. Когда сюда устроилась, с удовольствием заметила, что работа в редакции районной газеты в лучшую сторону отличается от условий труда в частных издательских домах на «земле».

Если задуматься о творческой стороне работы, то, например, формат нашей газеты позволяет использовать лишь 60­-70 процентов «сочинительского» вдохновения автора. Оставшуюся фантазию вкладываю в другие виды творчества. Конечно, ничего идеального не бывает, поэтому и в нашей работе есть недостатки. Для меня один из таких ярких минусов ­ это ограниченность территорией района тем и идей для материалов. Хотелось бы выезжать и в другие населенные пункты, писать о ярких единичных событиях, случающихся в разных точках нашей страны. Хотя и в нашем районе много интересных уголков: мне нравится посещать незнакомые места, и в этом смысле работа в газете мне дала и еще, надеюсь, даст много ярких впечатлений!

Еще хочется отметить коллектив редакции: по сравнению с моими предыдущими тремя местами работы в СМИ, коллектив СЗ ­ самый дружный. Хотелось бы, чтобы эта сплоченность оставалась всегда, и другие коллективы брали с нас пример дружной и плодотворной работы!

Ольга Ромах, редактор I категории:

­ В средствах массовой информации работаю уже 12 лет, последние два из них ­ в редакции газеты. Мне очень нравится работа журналиста, нравится доносить до людей информацию, поднимать «больные» темы. Нравится, когда на темы, которые «подняла», есть «обратная связь» с населением, люди идут на контакт. Мне также нравится общаться с разными, интересными людьми, представителями разных профессий.

 Мария Вэнго, корректор:

­ В редакции газеты я тружусь всего лишь год, но за это время настолько привыкла к своим коллегам и к самой работе, что складывается ощущение, будто прошло уже несколько лет. Наверно, все потому, что коллектив у нас дружный и сплоченный, а работа достаточно интересная. Пришла устраиваться корреспондентом, предложили должность корректора. Им и работаю по сегодняшний день, но свои силы в роли творческого сотрудника также попробовала. Оказывается, писать статьи не всегда так легко, как кажется, но порой очень даже увлекательно.

Хотелось бы пожелать всем сотрудникам неиссякаемого творческого настроя, а СЗ ­ дальнейшего процветания и больше подписчиков, ведь где, как не в газете, можно узнать о том, как прошло то или иное мероприятие, получить ответы на свои вопросы, прочитать полезную информацию и многое другое.

Наталья Анисимова, ответственный секретарь:

­ Ход истории не знает остановок. Время летит быстро ­ день за днем, десятилетие за десятилетием. Люди рождаются, взрослеют, занимаются будничными делами и радуются праздникам. Незаметно для себя, тем более работая в СМИ, все мы творим историю того края, где живем. Но, что бы люди ни делали, все события неумолимо уходят в прошлое, и этому невозможно помешать. Можно лишь сказать: «Остановись, мгновение», сохранить память о своих современниках и их делах. Сохранить, описав их в газетной строке, запечатлев на фотографии. У меня ответственная работа и одновременно привилегия ­ «останавливать мгновения» из жизни нашего района. Говорят, что газета живет одним днем… Но в ней запечатлены люди и события, о которых писала и я, о которых, листая пожелтевшие страницы, вспомнят через годы и десятилетия.

Роман Ищенко, фотокорреспондент:

­ Тружусь в редакции второй год и мои обязанности здесь мало чем отличаются от предыдущего места работы, где я был телеоператором. В мои обязанности входит «поймать» кадр, который поможет «раскрыть» материал журналиста, создать иллюзию присутствия читателя на месте съемки, «уловить» то самое, неповторимое мгновение.  «Ни дня без кадра» ­ это сказано про меня.

Сотрудники бухгалтерии:

­ Работать в нашем коллективе довольно интересно, каждый день встречаемся с новым людьми, которые подписываются на газету «Советское Заполярье», а также дают объявления «бегущей строкой» на телевидение. У нас очень дружный и сплоченный коллектив и поэтому приходим на работу с удовольствием. Мы желаем газете «Советское Заполярье» процветания, новых и ярких страниц, а ее сотрудникам ­ улыбок и море позитива.

Ирина Губанова, помощник руководителя:

­ Я работаю в газете более трёх лет. Благодаря сплоченному коллективу эта работа приносит мне удовольствие. Получаю положительные эмоции и от общения с посетителями, я ­ как медиатор между населением и организацией. Помимо основной деятельности я занимаюсь версткой, это тоже очень увлекательный процесс создания газеты или официального вестника. В общем, творческая атмосфера приносит только позитивный заряд в мою жизнь.

Вадим Ромашевский, инженер:

­ У меня работа не творческая, я обеспечиваю штатную работу сети, всей техники, устраняю неполадки. Работа нравится, коллектив у нас дружный.

Валентина Калюжная, редактор по выпуску:

­ В качестве редактора по выпуску газеты работаю более трёх лет. Моя работа интересная и ответственная. У нас очень большой и дружный коллектив, в котором каждый занимается своей работой. Мои обязанности заключаются в печати газет и вестников на специальном оборудовании и являются заключительным этапом в создании газеты. После того, как газета отпечатана, она отправляется на почту нашим подписчикам.

Константин Коков, редактор I категории:

­ Работа в газете для меня ­это возможность создавать маленькие литературные произведения. С детства мама привила мне любовь к слову, к литературе. Мне всегда нравилось читать, а теперь еще благодаря СЗ могу и писать, рассказывать с помощью фраз и предложений различные истории, которые в зависимости от темы повествования могут быть более или менее интересны читателю.

Своим коллегам и самой «районке» хочу в этот праздничный день пожелать новых и интересных статей. Пусть каждый номер зачитывается буквально до дыр, а фразы из газетных материалов будут уходить в народ и становиться крылатыми. Все вместе мы сейчас пишем историю, а те, кто ее творит ­ герои наших статей и новостных заметок, в свою очередь, пусть дают нам как можно больше поводов писать о преображении района, естественно, в лучшую сторону!

Прочитано 2476 раз Последнее изменение Среда, 15 Август 2018 09:26

Советское Заполярье

Администрация Тазовского р-на

ТВ-студия Факт

 

Правительство ЯНАО>